Keine exakte Übersetzung gefunden für جهد مضاعف

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch جهد مضاعف

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Por lo tanto, más horas, un mayor volumen de pacientes, más estrés.
    لذا, ساعات أكثر, فحص مرضى أكثر جهد مضاعف
  • Más horas, más cantidad de pacientes, más estrés.
    لذا, ساعات أكثر, فحص مرضى أكثر جهد مضاعف
  • Por ello, mi delegación insta a la Comisión a trabajar con más ahínco en relación con ese tema del programa.
    وبسبب ذلك، يحث وفدي الهيئة على مضاعفة جهدها في العمل بشأن هذا البند من جدول الأعمال.
  • La Sra. Gendi (Egipto) dice que deben redoblarse los esfuerzos por ayudar a que la mujer ejerza sus legítimos derechos. Ello supone el empoderamiento integral de la mujer, que entraña no sólo la igualdad de oportunidades de empleo, remuneración y derechos, sino también verse liberada de la pobreza y las enfermedades y su integración total en el proceso de desarrollo y en la lucha contra la discriminación y el racismo por razón de creencia o de fe.
    السيدة الجندي (مصر): قالت إنه يجب بذل جهد مضاعف في سبيل مساعدة المرأة على الحصول على حقوقها المشروعة، التي لا تقتصر فقط على المساواة في تولي المناصب أو الأجور أو الحقوق بل تشمل تمكينها الكامل وخروجها من حالة الفقر والمرض والاندماج الكامل في عملية التنمية وفي مكافحة ما تواجهه من تعصب وتمييز على أساس الدين أو العقيدة.
  • Ello exige que se redoblen los esfuerzos para promover los proyectos mundiales en pro de la libertad para vivir sin miseria y discriminación, dos factores que están en el centro de numerosos conflictos y situaciones represivas.
    وهذا يتطلب مضاعفة الجهد للنهوض بالمشاريع العالمية الرامية إلى تحقيق التحرر من العوز والتمييز، وهما سببان رئيسيان أديا إلى العديد من الصراعات والحالات القمعية.
  • Aunque está claro que es posible llevar a cabo una transición como ésta en los países industrializados, poner en marcha el proceso que la haga realidad en el resto del mundo exigirá el doble de esfuerzo.
    ورغم وضوح أن استحداث هذا النوع من الانتقال أمر ممكن في البلدان الصناعية، سيكون من الضروري مضاعفة الجهد لبدء عملية تستهدف تحقيقه أيضا على أرض الواقع في بقية العالم.
  • b) debería pedirse a la comunidad internacional, donantes inclusive, que intensifique la prestación de asistencia a los países en desarrollo y a los países con economías en transición, en sus esfuerzos por adherirse a esos instrumentos y aplicarlos;
    (ب) ينبغي دعوة المجتمع الدولي، بما في ذلك الجهات المانحة، إلى مضاعفة الجهد في توفير المساعدة إلى البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية في جهودها لكي تصبح أطرافا في هذه الصكوك وتعمل على تنفيذها؛